回主页
天涯知识库 · 课外文言文
目录
位置: > 古代文学 > 课外文言文 >

孟浩然《与诸子登岘山》原文和翻译

与诸子登岘山

人事有代谢,往来成古今。

山留胜迹,我辈复登临②。

水落鱼梁浅,天寒梦泽深③。

羊公碑尚在,读罢泪沾襟④。[1]

【注释】

①岘山:一名岘首山,在今湖北襄城以南。

②复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。

③鱼梁:沙洲名,在襄鹿门山的沔水中。梦泽:云梦泽,古大泽,即今 汉平原。

④羊公碑:晋代羊祜镇守襄时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过 山依旧人事短暂的感伤。后人为纪念西晋名将羊祜而建。

译文

人间世事不停地 替变换,时光往来流逝就成为古今。

山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。

渔梁洲因水落而露出 面,云梦泽由天寒而迷濛幽深。

羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说