回主页
天涯知识库 · 课外文言文
目录
位置: > 古代文学 > 课外文言文 >

《清平乐·弹琴峡题壁》译文、赏析

清平乐·弹琴峡题壁(泠泠彻夜)纳兰性德

泠泠彻夜,谁是知音者,如梦前朝何处也,一曲边愁难写。

极天关塞云中,人随雁落西风。唤取红巾翠袖,莫教泪洒英雄。

注释

①泠泠(líng):形容水声清脆。《文逊陆机《招隐诗》:“山溜何泠泠,飞泉漱鸣玉。”

②关塞:关,本指长安附近之关口,如函谷关、渔关等;塞,边塞。此处指边关之地。

③唤取句:辛弃疾《水龙吟》:“情何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪。唤取,唤得、唤着。取,语助词。

译文

冷冷清清的长夜,谁是我的知音人?前朝如梦转眼又到了哪里,一曲边关的离愁着实让我难写.

那关塞远远的像是在天边的云层之中,我一个人随着北雁的鸣叫落寞地站在西风中.暂且唤来那青楼 女子,别让眼泪淹没了英雄的豪情壮志.

赏析

“弹琴峡”,未详何指。不过此篇为行役塞上之作则是确定无疑的。词中抒发了关塞行役中的“边愁”,并将此愁书于壁上。上片由水声泠泠起兴,慨叹知音难觅、前朝如梦、边愁难写等等,其复杂 织的悲感皆由这鸣琴一样的水声勾起。这是由听觉上引来的愁情落笔。下片仍是前景后情,从视觉、从眼前景上进一步渲染这种愁情,结二句则由辛弃疾词句化出,自然浑成,表达了难以名状的孤独寂寞的情怀。

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说