回主页
天涯知识库 · 课外文言文
目录
位置: > 古代文学 > 课外文言文 >

纳兰性德《咏笼莺》赏析(含翻译)

咏笼莺

清·纳兰性德

何处金衣客,栖栖翠幕中。有心惊晓梦,无计啭春风。

漫逐梁间燕,谁巢井上桐。空将云路翼,缄恨在雕笼。

【笺注】

①金衣客:即黄莺,亦称黄鸟、黄鹂,因其羽毛为黄色,故称。②栖栖(xīxī):奔忙不定,忙碌不安的样子。翠幕:绿色的纱帐,借指富贵之家。③啭:鸟儿婉转地叫。④漫:随意,不受约束。⑤巢:做动词,筑巢。⑥空”字意为“白白地”,生动地写出了黄莺虽然长着一双可以直冲云霄的翅膀,却被囚禁笼中,不能展翅高飞,表达了作者渴望自由 而不得的无奈和痛苦。⑦缄恨:衔恨。雕笼:指雕刻致的鸟笼。

【译文】

哪里飞来的长满金羽的鸟,

躁动难安于绿色帷幔遮蔽的鸟笼?

多想去唤醒天晓依然沉睡的人们一睹春日美景,

却没有办法在春风里自由 飞翔婉转啼鸣。

梁间的燕子在随意地追逐,

瞧,又是哪一种鸟新筑窝巢在井旁的梧桐?

白白生就一双可以直冲云霄的羽翼,

却被囚禁在雕刻致的笼子里怨恨填胸。

这首词运用了借物(笼莺)抒怀(或:托物言志)、反衬(以“梁间燕”等鸟的自由 反衬“笼中莺”的苦闷)、对比(以美好愿望与残酷现实进行对比,想告诉人们春天的好消息却不能自由 飞翔,想直冲云霄一展胸怀却囚禁鸟笼不得自由 )的手法,表现了作者烦厌官尝渴望自由 的思想感情。

纳兰性德(1655-1685):为武英殿大学士明珠长子,原名成德,字容若,号楞伽山人,满族,满洲正黄旗,清初著名词人。

性德少聪颖,读书过目即能成诵,继承满人 武传统,于骑射。在书法、绘画、音乐方面均有一定造诣。纳兰容若著有《通志堂文集》二十卷,但大的的成就是在词上。他的词清新婉丽,独具真情锐感,直指本心,在他生前刻本出版后产生过“家家争唱”的轰动效应。在他身后,纳兰被誉为“满清第一词人”、“第一学人”,清家词话和学者均对他评价甚高,王国维赞曰“以自然之眼观物,以自然之舌言情。初入中原未染汉人风气,北宋以来,一人而已。

康熙十五年进士,授三等侍卫,寻晋一等,武官正三品。容若天资颖慧,博通经史,工书法,擅丹青,十七为诸生,十八举乡试,二十二岁殿试赐进士出身,后晋一等侍卫,常伴康熙出巡边塞,三十一岁时因寒疾而殁。

妻两广总督卢兴祖之女卢氏,赐淑人,诰赠一品夫人,婚后三年,妻子亡故,吴 叶元礼亲为之撰墓志铭,继娶官氏,赐淑人。妾颜氏,后纳 南沈宛,著有《选梦词》“风韵不减夫婿”,亡佚。纳兰性德死时,年仅三十一岁,“文人祚薄,哀动天地”葬于京西皂荚屯。有三子四女。一女嫁与骁将年羹尧。

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说