回主页
天涯知识库 · 课外文言文
目录
位置: > 古代文学 > 课外文言文 >

北齐书《魏收改武学文》原文及翻译

北齐书

【原文】

魏收年十五,颇已属文。及随父赴边,好 骑射,欲以武艺自达。荥郑伯调之曰:“魏郎弄戟多少?”收惭,遂折节读书。夏月,坐板床 ,随树讽诵,积年,板床 为之锐减,而力不辏终以文华显。

选自《北齐书·魏收传》

【译文】

魏收已十五岁,文章已经写得很好。等到随同父亲到边关,爱好练 骑马射箭,想通过练 武艺求得功名。荥郑伯嘲笑他说:“魏郎你用的兵器多重啊?”魏收很惭愧,于是改变志趣,开始读书。夏季,坐在木板床 上,在树下背诵书。经过好多年,板床 因此磨损了很多,而他读书的力却不减。(后来)他凭借文章华丽而闻名于世。

【注释】

魏收:字伯起,北齐曲人。

颇:很,飞常。

属文:撰写文章。

荥(xíng):古地名,在今河南境内。

调:嘲笑。

折节:改变志趣行为,向别的方向发展。

夏月:夏季。

讽诵:背诵。

辍:停止,文中是松懈的意思。

显:传扬。

赴:到。

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说