回主页
天涯知识库 · 课外文言文
目录
位置: > 古代文学 > 课外文言文 >

张岱《苏公堤》原文、翻译及词语注释

张岱《苏公堤》原文、翻译及词语注释

王磊

杭州有西湖,颍上也有西湖,都是风景幽美的地方。苏东坡在杭州颍上当过太守,他刚当颍上太守,颍上人说:“翰林学士(苏东坡)只要到湖中游逛,公事就可办了了。”

秦观因此写了首绝句,该诗写道:“十里荷花菡萏初(未开的荷花为菡萏),我公身至有西湖,欲将公事湖中了,见说官闲事亦无。”苏东坡到颍上后,给执政者的感谢信写道(即《颍州到任谢执政启》):“我入参翰林院(北宋时,翰林学士直舍在皇宫北门两侧,故以“两禁”借指翰林院),每玷北扉之荣(古代,翰林院的门是向北开的,所以用“北扉”指代翰林院 );出典(谓出而执掌某种官职。)二邦(杭、颍),迭为西湖之长(15年前在杭州当太守,15年后又在杭州当太守,故“迭为”)。”

所以他在杭州当太守时,奏请朝廷疏浚西湖,他聚积葑泥,修筑长堤,该堤从南往北,横截湖中,就取名为苏公堤。堤上两旁栽种桃树柳树,长堤中间是六桥。宋王朝南渡后,湖中吹吹打打的楼船极其华丽。后来由于湖水中的冲刷侵蚀,堤逐渐塌坏(漱啮:指湖水侵蚀。凌夷:被湖水冲垮)。进入明朝,在成化之前,里湖全成了百姓的产业,六桥的水流细如麻绳。正德三年,杭州太守杨孟瑛开辟西湖,西边到达北新堤并以此为界;扩大苏堤,使苏堤高达两丈,宽达五丈三尺,分列栽种万株柳树,顿时就恢复了苏堤的旧观。日子久了,柳树衰败日见稀少,堤也日趋坍塌。

嘉靖十二年,县令王钱要犯罪轻的栽种桃树柳树赎罪,结里红花紫叶鲜艳耀眼,相互错杂如同锦缎。后来因为战争的原因。桃树柳树几乎被砍光。万历二年,盐运使朱炳如又种上杨柳树,又恢复了鲜艳耀眼的景象。到崇祯初年,堤上的树都有合抱大。太守刘梦谦跟文士陈生甫一班人,到了农历二月,在苏堤举办盛会。从杭州城中搜集羊角灯和纱灯几万盏,挂在堤上所有桃树柳树上,树下铺上红毡,招来妖艳歌童名牌妓女,纵饮高歌。夜来了,将几万支蜡烛一齐点燃,光明大放,使西湖的夜晚如同白昼。从湖中遥望堤上的灯光,发现它在湖中的倒影更加亮堂,好象灯盏是堤上的两倍。吹呀、唱呀,要闹腾到快要天亮。这事传到京城,太守受到降级(镌jaūn:官吏降级)处分。

想起苏东坡在杭州当太守时,春天每逢休假日,定要邀约客人去西湖,在山水幽美处进早餐。吃罢早餐,每个客人给一只船,船上有队长一人,带领几个官妓,听他们去哪儿游逛。下午四五点钟后敲锣将他们集合(晡(bū):申时,相当于现在的下午三点至下午五点。),又去望湖亭或竹阁聚会,极尽欢乐才结束。到一更二更时,夜市还未散,苏东坡他们打着火把回府。城中男女云集在街道两旁观看。这真是空前的风流 潇洒,盛世的乐事(熙世:兴盛的朝代),后人再也赶不上。

原文如下:

杭州有西湖,颍上亦有西湖,皆为名胜,而东坡连守二郡.其初得颍,颍人曰:"内翰只消游湖中,便可以了公事."

秦太虚因作一绝云:"十里荷花菡萏初,我公身至有西湖.欲将公事湖中了,见说官闲事亦无."后东坡到颍,有谢执政启云:"入参两禁,每玷北扉之荣;出典二帮,迭为西湖之长."

故其在杭,请浚西湖,聚葑泥,筑长堤,自南之北,横截湖中,遂名苏公堤.夹植桃柳,中为六桥.南渡之后,鼓吹楼船,颇极华丽.后以湖水漱啮,堤渐凌夷.入明,成化以前,里湖尽为民业,六桥水流如线.正德三年,郡守杨孟瑛辟之,西抵北新堤为界,增益苏堤,高二丈,阔五丈三尺,增建里湖六桥,列种万柳,顿复旧观.久之,柳败而稀,堤亦就圮.

嘉靖十二年,县令王釴令犯罪轻者种桃柳为赎,红紫灿烂,错杂如锦.后以兵火,砍伐殆尽.万历二年,盐运使朱炳如复植杨柳,又复灿然.迨至崇祯初年,堤上树皆合抱.太守刘梦谦与士夫陈生甫辈时至.二月,作胜会于苏堤.城中括羊角灯.纱灯几万盏,遍挂桃柳树上,下以红毡铺地,冶童名妓,纵饮高歌.夜来万蜡齐烧,光明如昼.湖中遥望堤上万蜡,湖影倍之.萧管笙歌,沉沉昧旦.传之京师,太守镌级.

因想东坡守杭之日,春时每遇休暇,必约客湖上,早食于山水佳处.饭毕,每客一舟,令队长一人,各领数妓,任其所之.晡后鸣锣集之,复会望湖亭或竹阁,极欢而罢.至一.二鼓,夜市犹未散,列烛以归.城中士女夹道云集而观之.此真旷古风流 ,熙世乐事,不可复追也已.

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说