回主页
天涯知识库 · 课外文言文
目录
位置: > 古代文学 > 课外文言文 >

元结《石鱼湖上醉歌·并序》诗词鉴赏

元结

漫叟以公田米酿酒,因休暇则载酒于湖上,时取一醉。欢醉中,据湖岸引臂向鱼取酒,使舫载之,遍饮坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,诸子环洞庭而坐,酒舫泛泛然触波涛而往来者,乃作歌以长之。

石渔湖,似洞庭,夏水欲满君山青。

山为樽,水为沼,酒徒历历坐洲岛。

长风连日作大浪,不能废人运酒舫。

我持长瓢坐巴丘,酌饮四座以散愁。

【韵译】

我用公田的米酿酒,常借休假之闲,载酒到石鱼湖上,暂且博取一醉。在酒酣欢快之中,靠着湖岸,伸臂向石鱼取酒,叫船载着,使所有在座的人都痛饮。好象靠着巴陵山,而伸手向君山上舀酒一般,同游的人,也象绕洞庭湖而坐。酒舫漫漫地触动波涛,来来往往添酒。于是作了这首醉歌,歌咏此事。

湖南道州的石鱼湖,真象洞庭,夏天水涨满了,君山翠绿苍苍。

且把山谷作酒杯,湖水作酒池,酒徒济济,围坐在洲岛的中央。

管他连日狂风大作,掀起大浪,也阻遏不了,我们运酒的小舫。

我手持酒葫芦瓢,稳坐巴丘山,为四卒斟酒,借以消散那愁肠!

【赏析】

此诗题为“醉歌”,全篇即“醉”意盎然。作者通过对石鱼湖以及游乐、饮酒以散愁作极度夸张和有几分醉意的描写,抒发了旷达、豪放的情怀。

全诗可分四层。一、二句为第一层,以写石鱼湖景色引入,醉意即出:把小小的石鱼湖比作浩淼的洞庭湖,把小小的石鱼比作洞庭湖中的君册,突兀峥嵘,想像惊人,富有奇趣。接着两句为第二层。“山为樽,水为沼”,可谓“醉”中写“醉”,表现作者的豪放胸怀:以山为樽,以水为酒,天下之大,谁能如此?在这样的环境中,坐在沙岛上的当然都是酒徒。第三层,作者平写两句,任风在浪连日来,却不能挡装运酒舫”,可见酒的力量之大,迷人至深。最后一层,将作者豪放的“醉”态一笔写尽,跃然纸上:我不仅自己醉心痛饮,而且手持长瓢,催促朋友们一起痛饮,一起消散忧愁。于豪放旷达中,透露出作者政治上失意的郁闷心情。因为心中有愁,才要痛饮“以散愁”,所以“以公田米酿酒”“载酒于湖上”和“遍饮四坐”,及“时取一醉”等种种豪放之举,也无非是为了借酒消愁罢了。

当时,作者在道州任刺史,正值国家多事,天下扰攘,百姓赤贫困苦,朝廷却横征暴敛。作者对此虽愤恨不已,但身为官吏,又不能违命,于是只有打算待罪免官,携带家小,隐居江湖,以终余年(见作者《贼退示官吏》)。这首诗,作者在以“醉”写情,抒发豪放胸怀之中,除发泄失意的苦闷外,也透露出准备辞官归隐的愿望。

这首诗表现了作者一贯的诗风。在写作方式上,以朴素的笔墨,倾诉真情实感;以白描的手法,勾勒景物。不尚辞藻,不事雕琢,不规模古人。在句式上学习 民歌形式,不拘长短,似信手拈来。全诗在平易中作其逸趣,在质朴中抒其豪气,显示出元结诗真率古拙、平直切正的特色,被后人评为作者诗中清闲自然、形象丰满的篇章。

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说