回主页
天涯知识库 · 课外文言文
目录
位置: > 古代文学 > 课外文言文 >

《勉学》译文

《勉学》参考译文

通晓六经旨意,涉猎百家著述,即使不能增强道德修养、劝勉世俗风尚,也仍不失为一种才艺,可以凭借它自我充实。父亲兄长是不能长期依赖的,家乡邦国是不能永保无事的,一旦流离失所,没有人来庇护周济你时,就该自己想法子了。俗话说:“积财千万,不如薄技在身。”容易学到手而又可致富贵的本事,无过于读书了。世人不管他是愚蠢还是聪明,都希望认识的人多、见识的事广,却不肯去读书。这就好比想要填饱肚子却懒于做饭,想要身子暖和却懒于裁衣一样。那些读书人,从伏羲、神农的时代以来,在这个世界上共认识了多少人,见识了多少事,对一般人的成败好恶,他们看得很清楚,这固然不用说;就是天地鬼神的事,也是瞒不过他们的。

有客人对我发出诘问说:“那些手持强弓长戟,去诛灭罪恶、安抚百姓,以此博取功名爵位的人,我看是有的;那些阐释礼仪,研 吏道,匡正时尚,使国家富足,以此博取卿相官职的人,我看也是有的;而那些学问贯通古今,才能文武兼备,却身无禄俸官爵,连妻子儿女都得挨饿受冻的人,却是数也数不清。这样看来,对学习 哪里值得那么看重呢?”我回答说:“一个人的命运是困厄还是显达,就好比金、玉与木、石。研 学问,就好比琢磨金玉,雕刻木石。金、玉经过琢磨,就比矿、璞更漂亮;一段木头和一块石头,就比经过雕刻的丑得多,但怎么能说经过雕刻的木、石就一定胜过未经琢磨的矿、璞呢?所以,不能拿一些有学问却贫贱的人,去与一些无学问却富贵的人相比。况且,那些披挂铠甲去当兵、口含笔管来充任小吏的人,身死名灭的人多如牛毛,脱颖而出的人少如灵芝草;现在,勤奋攻读、修养品性、含辛茹苦而没有任何益处的人就像日蚀那样少见,而闲适安乐、追名逐利的人却像秋荼那样繁多,哪能够把二者相提并论呢?况且我又听说,‘生下来就明白事理的是上等人,通过学习 才明白事理的是次一等的人。’人之所以要学习 ,就是想使自己的知识丰富,明白通达。如果说一定有天才存在的话,那就是出类拔萃的人。作为将军,他们在暗中就具备了与孙武、吴起相同的军事谋略;作为执政者,他们先天就获得了管仲、子产那样的政治才干。虽然他们没有读过书,我也要说他们是有学问的。现在你不能做到这一点,又不去师法古人的所作所为,那就好比蒙着被子睡大觉,什么也看不见了。”

古代求学的人是为了充实自己,以弥补自身的不足;现在求学的人是为了向别人炫耀,只能夸夸其谈。古代求学的人是为了广利大众,推行自己的主张以造福社会;现在求学的人是为了自身需要,涵养德行以求仕进。求学就像种果树一样,春天可以赏玩它的花朵,秋天可以摘取它的果实。讲论文章,就好比赏玩春花;修身利行,就好比摘取果实。

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说