回主页
天涯知识库 · 群书治要
目录
位置: > 古代文学 > 群书治要 >

贰、臣术__三、劝谏

三、劝谏

66.忠有三术:一曰防,二曰救,三曰戒。先其未然,谓之防也;发而进谏(进谏作止之),谓之救也;行而责之,谓之戒也。防为上,救次之,戒为下。(卷四十六·申鉴)

【白话】臣子尽忠有三种策略:第一种是预防,第二种是补救,第三种是告诫。错误尚未发生而能设法避免,称为“防”;刚刚发生错误而能进行劝阻,称为“救”;已经造成既定事实而能直言指正,称之为“戒”。预防为上策,补救为次等,告诫是下策。

67.子曰:“侍于君子有三愆:言未及之而言,谓之躁;言及之而不言,谓之隐;未见颜色而言,谓之瞽。”(卷九·论语)

【白话】孔子说:“随侍君子时容易犯三种过失:话没到该说时就说,这就是心浮气躁;话当说而不说,这就是隐匿之过;没有观察君子的神色就说话,这就是不懂言语分寸,犹如盲人说话不看对方,大为失礼,所以也是过失。”

【注释】①君子:指才德出众的人或是在位的君王。②瞽:本指瞎眼的人,此处则表示没有见识、没有观察力的人。

68.景公问晏子曰:“忠臣之事君,何若?”对曰:“有难不死,出亡不送。……言而见用,终身无难,臣何死焉?谋而见从,终身不出,臣何送焉?若言不用,有难而死,是妄死也;谋而不从,出亡而送,是诈伪也。忠臣也者,能纳善于君,而不与君陷于难者也。”(卷三十三·晏子)

【白话】齐景公问晏子:“忠臣应该如何辅佐国君?”晏子回答说:“国君有危难,忠臣不送死;国君出外逃亡,忠臣不送行。……谏言如果被采用,国君一生都没有危难,忠臣何需送死?谋划如果被听从,国君终身不至于逃亡,忠臣何需送行?如果谏言不被采用,国君有危难而忠臣跟着送死,那是白白送死!如果谋划不被采纳,国君逃亡而忠臣送行,那是欺骗、伪善!所谓的忠臣,是善于向君主进谏良策,而不是和君主一起陷于危难。”

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说