回主页
天涯知识库 · 隋书白话文
目录
位置:主页 > 古代文学 > 史书 > 隋书白话文 >

宇文述传

(附云定兴传)宇文述,字伯通,代郡武川人。

他家本姓破野头,归鲜卑俟豆归奴役,后来随他家的主子姓宇文。

父亲宇文盛,北周上柱国。

宇文述小时就很骁勇,熟习弓马。

十一岁时,有个看相的对他说:“公子好生自,以后会位极人臣。”北周武帝时,因他父亲的军功,他开始当开府。

宇文述生谦恭严密,北周的大冢宰宇文护,非常喜欢他。

让他以本官身份当自己的亲信。

到周武帝亲理万机时,召他任左宫伯,累功升任英果中大夫,赐他博陵郡公的爵位,不久改封为仆郡公。

隋高祖为北周丞相后,尉迟迥在相州造反,宇文述以行军总管的身份,率领三千步兵骑兵,随韦孝宽讨敌。

部队到了河,尉迟迥派部将李隽进攻怀州。

宇文述单独进攻李隽军,打败了他。

宇文述又和诸将一起,在永桥进攻尉迟..,宇文述冲锋陷阵,俘虏了很多敌人。

在平定尉迟迥的战争中,宇文述每次作战都有战功,朝廷越级提拔他当上柱国,封他为褒国公,赐他缣帛三千匹。

开皇初年,授他右卫大将军。

在平定陈国的战争中,又让他以行军总管身份,率兵三万,从六合渡江。

当时,韩擒虎、贺若弼两军奔向丹,宇文述进据石头城,以互相声援。

陈后主被抓以后,萧..、萧岩占据东吴之地,拥兵拒守。

宇文述率领行军总管元契、张默言等部人马进讨,水陆并进。

落丛公燕荣率水军从海上赶到,也受宇文述指挥。

皇上下诏说:“你功勋很大,名望很高,忠心奉国,我早就知道。

金陵的贼人既已消灭,但吴州、会稽等地,在很远的东方,萧岩、萧..,都在那里。

你要率领部队,安抚那里,扬我国威,宣布教化。

凭着你的谋略,乘胜前进,就像风扫残云、电闪雷鸣一样,那里肯定会驯服。

如果不用干戈,那里的百姓能得到安宁,这才符合我的心意,也是你的大功。”陈国的永新侯陈君范从晋陵投奔萧..,并军合力。

看见宇文述的部队快到了,萧..害怕,树栅栏于晋陵城东,又断绝水道,留兵抵抗宇文述。

萧..从义兴到太湖,想掩袭宇文述。

宇文述攻破其栅栏,回兵打击萧..,大破萧军,斩了萧..的司马曹勒叉。

先头部队又攻下了吴州,萧..让余部保卫包山,燕荣打破了他的余部。

宇文述进兵到奉公埭,萧岩、陈君范等人,献出会稽请求投降。

宇文述同意了他们。

两个人捆着,站在路的左边,吴州、会稽全部平定。

宇文述因军功授一个儿子开府,赐缣帛三千段,授他安州总管。

当时晋王杨广镇守扬州,对宇文述很好,想宇文述贴近自己,因此奏请封他为寿州刺史总管。

晋王那时就有夺取太子之位的用意,向宇文述讨教,宇文述说:“皇太子早就失去了皇上的,他的美德不闻于天下。

大王您以仁孝著称,才能盖世,几经将领,很有大功。

皇上和内宫,都很您。

天下人都看着您大王。

但是废立是国家的大事,我处在他人的父子骨肉之间,实在不方便出谋划策。

但能改变皇上意愿的,只有杨素一个人罢了。

但为杨素出主意的,只有他的弟弟杨约。

我很了解杨约,请让我到京师去,与杨约相见,一起谋划废立的事。”晋王很高兴,准备了很多金宝,资助宇文述入关赴京。

宇文述几次请杨约,摆出很多宝物,与他喝得大醉,然后与他赌博,每次都假装不能赢,所带的金宝全都输给了他。

杨约得了很多金宝,稍稍谢谢宇文述。

宇文述乘机说:“这是晋王赐给我的,让我和你玩玩罢了。”杨约大惊说:“这是为什么呢?”宇文述就为晋王说明用意。

杨约同意晋王的说法,回去对杨素说了,杨素也听从。

于是杨素常与宇文述谋划这事。

晋王与宇文述感情更亲密,命宇文述的儿子宇文士及娶南公主,前后给宇文家的赏赐不计其数。

晋王为皇太子后,让宇文述任左卫率。

按老规矩,左卫率为四品官。

皇上因宇文述一向官高,于是把左卫率定为三品官。

他就是这样被看重。

炀帝继位后,授宇文述左卫大将军,改封他为许国公。

大业三年(607),加授他为开府仪同三司。

每年冬至日朝廷聚会,就给他一部鼓吹。

他随炀帝到榆林,当时,铁勒的契弊歌棱,打败了吐谷浑,吐谷浑部被打散,于是派使者来请求投降。

炀帝命令宇文述率兵驻扎在西平的临羌城,接受投降。

吐谷浑见宇文述拥有强兵,就不敢来投降,于是向西逃走。

宇文述率领鹰扬郎将梁元礼、张峻、崔师等,追赶他们,到了曼头城,攻占了它,斩首三千多级。

乘胜追到赤水城,又攻占了该城。

他们的余逃到丘尼川驻扎,宇文述进击,大破吐谷浑,活捉他们的王公、尚书、将军二百人,前后俘虏他们的男女人口四千口,这才退兵。

吐谷浑国主往南逃到雪山,他的故地都空荡荡的。

炀帝很高兴。

次年,随炀帝巡幸西方,到了金山,登上燕支山,宇文述总是当侦察。

当时吐谷浑又进犯张掖,宇文述进兵打跑了他们。

回到江都宫,炀帝让宇文述和苏威一起,掌管选举,参预朝政。

当时,宇文述很显贵,他的委任虽与苏威相同,但与炀帝的感情则超过了他。

炀帝得到了远方的贡献和四季的食物,总是赐给宇文述。

到宇文述家去的宫中使者很多,相望于道。

宇文述很善于侍奉炀帝,一低头一抬头,一举手一投足,其举止总是很得体,皇宫中的宿卫都效仿他。

他又有巧思,凡是想装饰自己一下,其作法总是出人意料。

他几次把奇服异物献给宫廷,因此炀帝更喜欢他。

当时,宇文述显贵得,言无不听,势倾朝廷。

左卫将军张瑾与宇文述是同僚,曾经评议一些事情,张瑾的话稍不中他的意,他马上就怒目喝斥张瑾。

张瑾惧怕他而跑走。

文武百官没谁敢违逆他。

但他生贪婪,知道人家有珍奇之物,一定要得到。

富商大贾和陇右诸胡人的子弟,宇文述都给他们一点恩惠,叫他们为“儿”。

因此,他们竞相赠送东西给他,他家的金宝堆积如山。

宇文述家后院里穿罗绮的几百人,家僮一千多,这些人都骑着好马,穿金佩玉。

宇文述的幸,当时无人可比。

到征讨高丽时,宇文述任扶余道的军将。

将出发时,炀帝对他说:“按礼,七十岁的人行军打仗,要带妇人同行。

你应该带上家人。

古时妇人不随军,那是说在战场上。

至于在军营里头,那没什么妨碍。

项羽带虞姬,就是故事。”宇文述与部队到了鸭绿江,粮食完了,商议想班师回朝。

诸将议论纷纷,宇文述又不知炀帝的用意。

刚好乙支文德到隋军大营来假装投降,宇文述先前和于仲文都得到了炀帝的密旨,让他们诱捕乙支文德。

后来又放了乙支文德,让他逃走,这事记载在《于仲文传》里。

宇文述心里不安,于是与诸将渡江追赶。

当时乙支文德见宇文述军多有饥饿之色,想拖垮宇文述的部队,因此每次一打就跑。

宇文述一天之中七战七捷,既仗着获胜,又因内部诸将议论所,于是就追敌,往东渡过萨水,离平壤只有三十里,就山扎营。

乙支文德又派使者来假装投降,请求宇文述说:“隋师如果班师,我们将把高元送到行宫去朝拜天子。”宇文述见部队疲劳,不可再战,加上平壤险固,难以力取,就明知其诈降也退兵。

部队半渡,贼人进攻后部,于是隋军溃败,无法禁止。

官军败绩,一天一夜,跑到鸭绿江,行军四百五十里。

起初,到辽东的隋军有三十万五千人,回到辽东城时,只剩二千七百人。

炀帝震怒,把宇文述等人交给司法部门处置。

到东都后,将宇文述除名,让他当老百姓。

次年,炀帝讨伐辽东,恢复宇文述的官爵,待之如初。

他随炀帝到了辽东,和将军杨义臣率兵又到鸭绿江。

碰上杨玄感作乱,炀帝召宇文述班师,让他赶赴河,调动各郡士兵以讨伐杨玄感。

当时杨玄感近东都,听说宇文述的部队快到了,害怕而西逃,将要夺取必中。

宇文述与刑部尚书卫玄、左御卫将军来护儿、武卫将军屈突通等跟踪追击,追到阌乡的皇天原,赶上了杨玄感。

宇文述与来护儿在杨军前面摆开阵势,派屈突通用奇兵袭击他的背后,大破杨军,于是杀了杨玄感,把首级送到行宫。

炀帝赐他布帛几千段。

他又随炀帝东征,到怀远而回来。

突厥人包围雁门,炀帝惧怕。

宇文述请求突围出去。

樊子盖死劝,炀帝才作罢。

解围后,炀帝到了太原,大臣们多劝炀帝回京,炀帝面有为难之色。

宇文述因便上奏说:“随行官员的妻子儿女多在东都,就顺便向洛去吧,从潼关回长安就可以了。”炀帝听了他的话。

这年,炀帝到了东都。

宇文述又察颜观色,劝炀帝到江都去,炀帝很高兴。

宇文述在江都生病,去看望他的宫中使者,络绎不绝,相望于道。

炀帝想亲自去看他,群臣苦劝才作罢。

于是派司宫魏氏问宇文述说:“如一定要说什么,你想说什么?”宇文述的两个儿子宇文化及、宇文智及,当时都因犯罪而呆在家里,宇文述因此上奏说:“化及是我的长子,很早就到晋王府第做事,望陛下可怜可怜他。”炀帝听了,泫然落泪说:“我不会忘记的。”他去世后,炀帝为此不上朝,追赠他为司徒、尚书令、十郡太守,另赐持班剑者四十人,鍂车京车,前后部的鼓吹。

谥号叫“恭”。

炀帝让黄门侍郎裴矩,以太牢之礼祭之,又让鸿胪监护丧事。

他儿子宇文化及,另外有传。

云定兴,是个附会宇文述的人。

起初云定兴的姑当皇太子杨勇的昭训,杨勇被废太子之位后,他女儿被除名,配给少府。

云定兴先得到女儿昭训的明珠络帐,私下送给宇文述,从此后几次一起游玩。

云定兴每到逢年过节,都有东西送给宇文述,并用音乐作手段贴近宇文述。

宇文述一向穿奇服,炫耀给人家看。

云定兴就为他特制马鞍垫子,在后角上缺一块三寸见方大小,以露出白色。

那些轻薄之徒竞相仿效,叫做“许公缺势”。

又,遇到天气寒冷,云定兴说:“您老人家到宫中值夜班,耳朵一定很冷。”宇文述说:“是啊。”云定兴就特制衤夹头巾,让宇文述护住耳朵。

轻薄之徒又效仿他,叫做什么“许公衤白势”。

宇文述很高兴,说:“云兄所做,必能变俗。

我听说有的人做的事值得效法,果然不假。”后来炀帝将要进攻周边的夷人,大造兵器,宇文述推荐云定兴,皇上就下令,让少府工匠都听他调度。

宇文述想为他求官,对他说:“你所监制的兵器,都合乎皇上的心,但不得当官,是因为长宁兄弟还没有死。”云定兴说:“这些没用的东西,何不劝皇上杀了他们?”宇文述因此上奏说:“房陵王的儿子们都已长大了。

如今正欲兴兵征讨,若让他们随皇上,那么管束他们又很难;如把他们留在哪个地方,又怕不好。

进退无用,请早作处理。”炀帝从其计,因此毒死长宁,又将他以下的七个弟弟分别流放岭南,另派人在路上全部杀死他们。

大业五年(609),大阅兵,炀帝称赞甲仗很好。

宇文述说:“这都是云定兴的功劳。”炀帝就提拔他当少府丞。

不久,他又代替何稠当少监,转任卫尉少卿,后升任左御卫将军,仍兼管少府之事。

大业十一年(615),授云定兴左屯卫大将军。

凡是宇文述所推荐的,都当了大官。

赵行枢以太常乐户的身份,家产数以亿计。

宇文述称他为儿,受了他很多贿赂。

宇文述就说他骁勇,他就当了折冲郎将。

推荐阅读

北齐书> 后汉书> 清宫史话> 中华上下五千年> 三国志> 明史纪事本末> 野史秘闻> 蒙古秘史> 秦前历史导读> 汉朝历史导读>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说