回主页
天涯知识库 · 杜牧
目录
位置: > 古代文学 > 唐诗 > 杜牧 >

《赠别·娉娉袅袅十三余》原文·翻译·赏析

【原作】

赠别(一)——[唐] 杜牧

娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

【注释】

娉娉(pīnɡpīnɡ)袅袅(niǎoniǎo)十三余,豆蔻(kòu)梢头二月初:形容妙龄女子举止轻盈袅娜,姿态优美,婉若初放的豆蔻花朵。后人因此比喻而称十三四岁女子为豆蔻年华。豆蔻,多年生草本植物,二至五月开花。

春风十里扬州路:意为繁华,充满各种声色享受的扬州。此处连同下句的意思是说,看遍了十里扬州的佳丽,都比不上她。

【古诗今译】

十三、四岁的妙龄少女,举止轻盈,姿态袅娜美丽,婉若早春二月含苞初放的豆蔻花儿。看遍扬州城十里长街的青春佳丽,没有能比得上的。

【赏析】

杜牧(803-852),字牧之,京兆万年(今陕西省西安市)人。唐文宗大和二年(公元828 年)进士。曾经做过弘文馆校书郎、州刺史和中书舍人等职。在政治上,他坚持削平藩镇,发展生产,以巩固封建中央集权等主张;在文学创作上,他提倡要“以意为主”(即以内容为主),有感而发。杜牧是晚唐时期的重要诗人,尤以七言绝句最为出色,其绝句风格高绝俊健、鲜明自然,表现出了很高的驾驭文字的能力。

这首诗是诗人在唐大和九年(公元835年)离开扬州赴长安赴任时,与一歌妓的分别之作。这首绝句着重写歌妓的美丽,盛赞她的美艳绝伦,无人可比。同时也流露了诗人浓郁的惜别之情。

“娉娉袅袅十三余,”描摹了少女轻盈、袅娜、优美动人的妙龄体态。这是作品正面描述女子美丽的唯一一句。“娉娉袅袅”写的是女子身姿轻盈美好的样子,“十三余”则是描写女子的芳龄。七个字中既无一个人称,却能给读者以完整、鲜明生动的视觉形象,使人如目睹她那美丽的倩影。这一避实就虚的写法,真算得上空灵入妙。

“豆蔻梢头二月初。”这一句以花喻人,写女子的娇小与秀美。从字面上看,在这一句里,诗人没有直接写女子,而是采用了比喻的手法,以二月初放的豆蔻花做比。如此一来,女子的较小秀美、轻盈袅娜的体态自然就显现出来了。“豆蔻”产于南方,其花成穗时,嫩叶卷之而生,穗头深红,叶渐展开,花渐放出,颜色稍淡。南方人摘其含苞待放者,美其名曰“含胎花”,常用来比喻处女。而“二月初”的豆蔻花正是这种“含胎花”,用来比喻“十三余”的小歌女,可谓是极为形象优美而又贴切的。而花在“梢头”,随风颤袅者,当尤为可爱。所以“豆蔻梢头”又暗自照应了“娉娉袅袅”四字。这里的比喻不仅语新,而且十分精妙,又似信手拈来,写出人似花美,花因人艳,说它新颖独到是不过分的,这确实是诗人运笔的独到之处。然而,诗人写到这里,似乎还只是一个开始,他的才情远没有发挥到尽致的程度。

“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”这两句,诗人以星拱月的写法,极写女子的美艳绝伦,无人可比。扬州佳丽数不胜数,唯她最俏。当时诗人正要离开扬州, “赠别”的对象就是他在幕僚失意生活中结识的一位扬州的小歌女。所以第三句写到“扬州路”。唐代的扬州是经济文化繁荣之地,当时就有“扬一益(成都)二” 之称。“春风”句意兴酣畅,渲染出大都会富丽豪华气派,使人如睹十里长街,车水马龙,花枝招展……。扬州歌台舞榭密集,美女如云。“珠帘”是歌楼房栊设置,“卷上珠帘”则看得见“高楼红袖”。而扬州路上不知有多少珠帘,所有帘下不知有多少红衣翠袖的美女,但“卷上珠帘总不如”!不如谁?谁不如?诗中虽然都未明说,但读者已完全能意会了。这里“卷上珠帘”四字用得很不平常,它不但使“总不如”的结论更形象,更有说服力;而且将扬州珠光宝气的繁华气象也一并传出。作品用压低扬州所有美人来突出一人之美,有众星拱月的效果。

这首绝句,从意中人写到花,从花写到春城闹市,从闹市又写到人,最后又烘托出意中人。作品运笔挥洒自如,游刃有余,情感真挚,可谓俊爽轻利之至。赠别情人不用一个“你(君、卿)”字;赞美佳人不用一个 “美”字,却又能将形与意表现得淋漓尽致,非高手不可为之。(赏析来源:天骄文秘网周啸天文,有删改 / 2009-9-21)

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们

推荐阅读

唐诗三百首全集赏析> 古诗文赏析大全> 小学生必背古诗词75+80首电子版> 唐诗三百首> 唐诗三百首> 诗词鉴赏> 李白> 杜甫> 白居易> 王维>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说