回主页
天涯知识库 · 闲情偶寄
目录
位置: > 古代文学 > 闲情偶寄 >

种植部 ○紫薇

【原文】

人谓禽兽 有知,草木无知。予曰不然。禽兽 草木尽是有知之物,但禽兽 之知,稍异于人,草木之知,又稍异于禽兽 ,渐蠢则渐愚耳。

何以知之?知之于紫薇树之怕痒。知痒则知痛,知痛痒则知荣辱利害,是去禽兽 不远,犹禽兽 之去人不远也。人谓树之怕痒者,只有紫薇一种,余则不然。予曰:“草木同性,但观此树怕痒,即知无草无木不知痛痒,但紫薇能动,他树不能动耳。”人又问:“既然不动,何以知其识痛痒?”予曰:“就人喻之,怕痒之人,搔之即动;亦有不怕痒之人,听人搔扒而不动者,岂人亦不知痛痒乎?”由是观之,草木之受诛锄,犹禽兽 之被宰杀,其苦其痛,俱有不忍言者。人能以待紫薇者待一切草木,待一切草木者待禽兽 与人,则斩伐不敢妄施,而有疾痛相关之义矣。

【译文】

人们说禽兽 有知觉,草木没有知觉。我说这话不对。禽兽 和草木,都是有知觉的东西,只是禽兽 的知觉比人稍差一些;草木的知觉又比禽兽 差一些,只是一个比一个蠢笨、一个比一个愚昧罢了。

我是怎么知道树木也有知觉的呢?是从紫薇树怕痒知道的。知道痒就知道痛,知道痛痒,就知道荣辱利害,这样就离禽兽 不远了,就像禽兽 离人不远一样。人们认为怕痒的树只有紫薇一种,其它的树就不是这样。我说:“草木是同性的,只要看到这种树怕痒,就知道所有草木都知道痛痒,只是紫薇能动,其他的树不能动罢了。”别人又问:“既然不动,又怎么知道它能感觉到痛痒呢?”我说:“可以用人来作比喻,怕痒的人,一搔就动,也有不怕痒的人,任别人去搔去挠,他也不会动,难道人也不知道痛痒吗?”这样看来,草木被锄除,会像禽兽 被宰杀一样,它所受的痛苦,都不能说出来。如果人们能够用对待紫薇的态度对待所有草木,用对待所有草木的态度对待禽兽 和人,那么就不会乱杀乱砍,而且能体会到病痛相关的意义了。

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说