回主页
天涯知识库 · 闲情偶寄
目录
位置: > 古代文学 > 闲情偶寄 >

器玩部 ◎制度第一

小序

【原文】

人无贵贱,家无贫富,饮食器皿,皆所必需。“一人之身,百工之所为备。”子舆氏尝言之矣。至于玩好之物,惟富贵者需之,贫贱之家,其制可以不问。然而粗用之物,制度果,入于王侯之家,亦可同乎玩好;宝玉之器,磨砻不善,传于子孙之手,货之不值一钱。如粗一理,即知富贵贫贱同一致也。

予生也贱,又罹奇穷,珍物宝玩虽云未尝入手,然经寓目者颇多。每登荣富之堂,见其辉煌错落者星布棋列,此心未尝不动,亦未尝随见随动,因其材美,而取材以制用者未尽善也。至入寒俭之家,睹彼以柴为扉,以瓮作牖,大有黄虞三代之风,而又怪其纯用自然,不加区画。如瓮可为牖也,取瓮之碎裂者联之,使大小相错,则同一瓮也,而有歌窑冰裂之纹矣。柴可为扉也,而有农户儒门之别矣。人谓变俗为雅,犹之点铁成金,惟具山林经济者能此,乌可责之一切?予曰:垒雪成狮,伐竹为马,三尽童子皆优为之,岂童子亦抱经济乎?有耳目即有聪明,有心思即有智巧,但苦自画为愚,未尝竭思穷虑以试之耳。

【译文】

人不论贵贱,家无论贫富,饮食器具都是必需有的。孟子曾经说过:“一个人身上的东西,是上百个工匠为他准备的。”至于玩物之类的东西,只有富贵人家需要,贫贱的人家,可以不去管它的样式。然而那些日常用具,如果样式和制作的确都很美,到了王侯的家里,也就像玩物一样;即使是宝石玉器,制作粗糙,传到子孙手中,卖掉它也值不了几个钱。了解了致粗糙的道理,就会知道富贵贫贱和它一样。

我生在贫贱之家,又穷困潦倒,珍贵的玩物,虽说不曾拥有,但亲眼见过的却也很多。我每每到了富贵人家中,看到那珍奇玩物高低错落,琳琅满目,不是不动心,但也不是每次看见都动心,因为有些即使材料很好制作却不够致。而到了贫寒人家,看他用木柴做门,拿坛子做窗,大有上古的风范,却又怪他只懂得用自然的东西,而不懂得加以修饰。例如瓮可以作窗户,就把碎裂的瓮片接起来,让它们大小互相错落,那么同样是瓮,却有哥窑烧制出来的冰裂纹路了。木柴可以作门,就用造型美观的柴来做,并使它疏密间杂,那么同样是门,却能区别出农户和儒门。有人认为要变俗为雅,就好像点铁成金,只有具备雄才大略的人才能做到,怎么能要求人人都做到呢?我说:垒雪堆狮子,砍竹当马骑,就算是小孩子都能做得很好,难道他们也具有雄才大略吗?人只要有耳目就聪明,用心做事,就会有智慧。只怕自己认为自己愚昧,便不去竭尽脑汁想办法来尝试了。

推荐阅读

四大文学名著> 唐诗> 宋词> 诸子百家> 史书> 古代医书> 蒙学> 易经书籍> 古代兵书> 古典侠义小说>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说